close

歌手:瑞店洗衣店/鄭基高

歌名:목소리 聲音 

 

목소리만 들어도 눈물이 날 것 같아 

아직은 내가 다 버텨낼 힘이 없어

只聽你的聲音,好像就能留下眼淚,

我還沒有,把這一切都放下的力氣.

 

 
미쳐버릴 것 같아 변해가는 널 보는게 멀어져가는 네 맘을 감당하는게 

好像要瘋掉了,看著變了的你,接受你已經走遠了的心.

 


차갑게 돌아서도 이별의 말을 해도 

알잖아 붙잡지도 못할 나를 

即使冰冷冷的回來,即使說了離別的話,

你也知道吧?知道我是無法挽留住你的. 

 

서운한티라도 내면 맘이 더 힘들까봐 

말 한 마디조차 건네는 것도 겁이나 

因為怕如果露出不捨的樣子,你的心可能會更難受,

所以連對你說一句話,都讓我害怕. 

 


아직은 그 말 하지 말아줘 

내게 조금만 시간을   

還不要說那句話吧

再給我一些時間吧

함께 걸어왔던 시간들이 날 해치지 않게 도와줘  

這一起一路走來的時間,不傷害我地幫幫我吧,


그 런 눈빛으로 보지마 

널 잡는 손길도 피하지마 

不要用那種眼神看我 

也不要避開抓住你的指尖

우리 약속했던 시간 놓아버리지마

不要放掉我們曾經約定的時間

 

 

이미 오래된 맘을 말해야했었는데 

눈물에 잠길 널 너무나 잘 알아서 

應該要把已經存在很久的心情說出來才對, 

因為太了解被淚水淹沒的你.

혼자 남겨질 맘을 지켜볼 수가 없어서

멀리 돌아온 맘을 이해해줘 

因為沒有辦法守住獨自留下的你心,

所以請理解從遠處回來的我心.

 


아직은 그 말 하지 말아줘 (하지 않아도) 

내게 조금만 시간을  (알고 있잖아) 

還不要說那句話吧(即使不說)

再給我一些時間吧(你不是知道嗎)

함께 걸어왔던 시간들이 날 해치지 않게 도와줘 

這一路一起走來的時間,不傷害我地幫幫我吧.

그런 눈빛으로 보지마 (미안한 맘에) 

널 잡는 손길도 피하지마 

不要用那種眼神看我(是發自對不起的心

也不要避開抓住你的指尖

우리 약속했던 시간 놓아버리지마 

不要放掉我們曾經約定過的時間

 


결국 우리의 시간은 끝나겠지만 되돌릴 수 없겠지만 

雖然最終我們的時間將會結束,雖然將無法回去, 

그래도 아름답게 기억할게 

那也會美麗地記著.

 

 

아직은 말 하지 말아줘 내게 조금만 시간을   

先別說那一句話吧,再給我一些時間吧.

함께 걸어왔던 시간들이 날 해치지 않게 도와줘 

一起走來的時間,不傷害我地幫幫我吧.

그런 눈빛으로 보지마 널 잡는 손길도 피하지마

不要用那種眼神看我,不要避開抓住你的手指 

우리 약속했던 시간 놓아버리지마 

不要放掉我們曾經約定的時間.

 

 

목소리만 들어도 눈물이 날 것 같아 

미안해 널 놓을 자신이 없어  

只聽你的聲音,彷彿眼淚就能落下.

對不起,我沒有把你放下的自信.

 

 


 

這是我第一次PO出的翻譯練習><,

因為才疏學淺,翻譯的部分非常非常歡迎指教與討論!

我還需要很大量的練習,所以希望透過把自己喜歡的歌翻中看看,

來練習自己的翻譯能力,另一方面,可能的話也希望可以分享好聽的韓國獨立音樂給更多的人,

也不知道會不會有人讀到哈哈,但是很期待大家不吝的指正:D

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 tina 的頭像
    tina

    ___ tina is the name.

    tina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()