歌手:스웨덴세탁소 瑞典洗衣店
歌名:미안해 對不起(feat.레터 플로우)
미안해 정말 내가 이기적이었어
非常對不起,我曾經那麼自私.
그때는 아프고 외로워서
那時候,因為又痛苦又孤單,
거절할 용기가 없었어
所以沒有拒絕的勇氣.
그때의 내게 너는 구원이었어
當時的你對我來說是份救贖,
니가 사온 약 니가 끓인 죽
你買來的藥,你燉煮的粥,
모두 외면할 자신이 없었어
我都沒有漠視的自信.
내가 미안했어
我很抱歉,
정말 너무 미안했어 그땐
真的,非常抱歉,當時-
곁에 있으면 거짓말처럼
我在你身邊,就像謊言一樣,
널 사랑하게 될 줄 알았어
以為我會會漸漸愛上你.
내가 미안했어
我很抱歉,
정말 너무 미안했어 이젠
真的,非常抱歉,現在-
너무 미안하고 또 미안해서
非常抱歉,除此之外還是抱歉,
할 말이 없어
不知道該說什麼了.
미안해 네겐 모두 부담이라면
對不起,如果對你來說,這全都是負擔的話,
그때는 너에게 줄 수있는 최선의 진심이었는데
但那是當時能夠給你的最大的真心,
내가 미안했어
我很抱歉,
정말 너무 미안했어 그땐
真的,非常抱歉,當時-
곁에 있으면 거짓말처럼
你在我身邊,就像謊言一樣,
날 사랑해줄 것만 같아서
好像將會愛上我的樣子.
내가 미안했어
我很抱歉,
정말 너무 미안했어 이젠
真的,非常抱歉,現在-
너무 미안하고 또 미안해서
除了很抱歉,還是抱歉,
미안하단 말이 널 더 상처주겠지만
雖然道歉的話將會帶給你更多的傷痛,
이젠 모르는 척 널 바라볼 수가 없어
但是現在的我無法假裝沒事地對你.
내가 미안했어
我很抱歉,
정말 너무 미안했어 그땐
真的,非常抱歉,當時-
곁에 있으면 거짓말처럼
你在我身邊,就像謊話一樣,
날 사랑해줄 것만 같아서
好像將會愛上我的樣子
내가 미안했어 정말
我很抱歉,真的,
너무 미안했어 이젠
非常抱歉,現在-
너무 미안하고 또 미안해서
非常抱歉,除此之外還是抱歉,
할 말이 없어
我沒有什麼要說的了.
미안해 정말 내가 이기적이었지
對不起,真的,我曾經真的很自私對吧,
다시는 마주볼 수도 없게
接下來,會沒有辦法再相見地,
조금씩 뒤돌아 걸을게
漸漸往回走的.
最近使用環繞音效瘋狂重複撥放的是這一首歌,
一旦喜歡上瑞典洗衣店的聲音,就一直找他們的歌來聽聽看,
常常聽到一段副歌很喜歡的話,就停止輪播,開始重播:p
這首歌的歌詞頗簡單,其實拿這一首來練習太讓自己好過了哈哈.
韓樂真的是不是大放閃,就是大悲情,
反差很大,聽了獨立樂團這兩三年(?),
基本上就是上面兩大類,感情都要放很重很誇張,
開始有辦法聽得懂一點點的時候,
就會想要聽一些輕鬆的,或是有力量的,都有點很難找的樣子嗚嗚。
不過這一首旋律是真的很喜歡,也認識了新的樂團!
開心!第二篇成功!