歌手:정준일鄭俊日
歌名:그 계절의 우리那個季節的我們
저물던 여름 창 틈을 너머 불어오는 바람
夏末時分,從窗戶縫隙邊刮來的徐風,
눈부시던 한낮의 햇빛과
和耀眼的正午陽光,
아직은 무거운 너의 기억.
仍舊都是有關你的沉重記憶.
익숙해졌어
漸漸熟悉了.
혼자 먹는 주말의 아침식사
獨自享用的周末早餐,
침묵으로 일관하던 오후
用沉默進行的一貫的下午,
기나긴 새벽도.
還有漫長的凌晨.
딱 한걸음씩
就一步一步,
작은 걸음으로 딱 한걸음씩
小步小步地走,就一步一步,
네게서 조금은 멀어지려 애쓰는 나
想要漸漸遠離你而盡心努力的我.
내 어깨를 두드려주던
曾拍著我的肩膀的你,
실없이 환하게 날 웃겨주던
曾有事沒事就逗我開心笑的你,
너만 없는 텅 빈 오후 우리 이별하나 봐...
現在沒有你的空蕩蕩的空虛午後,我們真的離別了呀...
영원할거란, 널 향한 마음과
永遠指的是,向著你的心,
숨가쁘던 꿈들
以及使人喘不過氣的夢想們,
찬란히 빛나던 그 계절의 우리
還有,耀眼地發光的那個季節的我們.
까만 밤 하늘에 반짝이던,
曾在黝黑的夜空中閃耀,
조금씩 바래져가던 너의 미소
而現在漸漸地褪色的你的微笑,
영원할거란, 널 향한 마음과
永遠指的是,向著你的心,
숨가쁘던 꿈들
以及讓人喘不過氣的夢想們,
찬란히 빛나던 그 계절의 우리
還有,耀眼地發光的那個季節的我們.
까만 밤 하늘에 반짝이던,
曾在黝黑的夜空中閃耀,
조금씩 바래져가던 다신 되돌릴 수 없던
而現在漸漸地褪色,也再也無法回來的,
아련히 잊혀져가던 우리의 꿈
隱隱約約,被漸漸遺忘的我們的夢想.
輕盈的旋律能夠轉淡悲傷的氛圍,一種瀟灑的難過的感覺,
這是這首歌很吸引我的原因嗚嗚,
加上鄭俊日歌聲真棒,是我會讓我很喜歡的無負擔慵懶系,
原本歌詞翻著翻著不免會讓人微微悲從中來(譯者自己太超過哈哈),
但是其實狂聽之後是會讓人心情輕鬆.
決定,考完之後,來把這些韓樂練習曲都製成影片吧~~~
因為現在心裡面真的準備了好多很喜歡的歌,
都想把他們分享出來.