歌手:정준일鄭俊日

歌名:그 계절의 우리那個季節的我們

 

저물던 여름 창 틈을 너머 불어오는 바람

夏末時分,從窗戶縫隙邊刮來的徐風,

눈부시던 한낮의 햇빛과

和耀眼的正午陽光,

아직은 무거운 너의 기억.

仍舊都是有關你的沉重記憶.

 

익숙해졌어

漸漸熟悉了.

혼자 먹는 주말의 아침식사

獨自享用的周末早餐,

침묵으로 일관하던 오후

用沉默進行的一貫的下午,

기나긴 새벽도.

還有漫長的凌晨.

 

딱 한걸음씩

就一步一步,

작은 걸음으로 딱 한걸음씩

小步小步地走,就一步一步,

네게서 조금은 멀어지려 애쓰는 나

想要漸漸遠離你而盡心努力的我.

 

내 어깨를 두드려주던

曾拍著我的肩膀的你,

실없이 환하게 날 웃겨주던

曾有事沒事就逗我開心笑的你,

너만 없는 텅 빈 오후 우리 이별하나 봐...

現在沒有你的空蕩蕩的空虛午後,我們真的離別了呀...

 

영원할거란, 널 향한 마음과

永遠指的是,向著你的心,

숨가쁘던 꿈들

以及使人喘不過氣的夢想們,

찬란히 빛나던 그 계절의 우리

還有,耀眼地發光的那個季節的我們.

 

까만 밤 하늘에 반짝이던,

曾在黝黑的夜空中閃耀,

조금씩 바래져가던 너의 미소

而現在漸漸地褪色的你的微笑,

 

영원할거란, 널 향한 마음과

永遠指的是,向著你的心,

숨가쁘던 꿈들

以及讓人喘不過氣的夢想們,

찬란히 빛나던 그 계절의 우리

還有,耀眼地發光的那個季節的我們.

 

까만 밤 하늘에 반짝이던,

曾在黝黑的夜空中閃耀,

조금씩 바래져가던 다신 되돌릴 수 없던

而現在漸漸地褪色,也再也無法回來的,

아련히 잊혀져가던 우리의 꿈

隱隱約約,被漸漸遺忘的我們的夢想.

 


輕盈的旋律能夠轉淡悲傷的氛圍,一種瀟灑的難過的感覺,

這是這首歌很吸引我的原因嗚嗚,

加上鄭俊日歌聲真棒,是我會讓我很喜歡的無負擔慵懶系,

原本歌詞翻著翻著不免會讓人微微悲從中來(譯者自己太超過哈哈),

但是其實狂聽之後是會讓人心情輕鬆.

決定,考完之後,來把這些韓樂練習曲都製成影片吧~~~

因為現在心裡面真的準備了好多很喜歡的歌,

都想把他們分享出來.

 

 

arrow
arrow

    tina 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()